DESPEDIDA SEHAR

El pasado 31 de mayo fue el último día en el que Sehar, nuestra auxiliar de conversación, estuvo en el centro. Los profesores bilingües y miembros del Equipo Directivo nos reunimos con ella en el SUM, donde compartimos un buen rato y se proyectó el vídeo protagonizado por alumnos y realizado por los profesores que quisieron mostrar su agradecimiento a Sehar por su trabajo durante este curso.

Sehar ha cumplido ampliamente con sus funciones de auxiliar en el diseño, acompañamiento y desarrollo de actividades y tareas comunicativas en las áreas implicadas en nuestro proyecto bilingüe.

Además, tenemos ya la confirmación de que volverá a estar con nosotros el curso próximo.

¡Gracias Sehar! Te esperamos el próximo curso. Hasta pronto !!!

Last May 31st, was the last day that Sehar, our language assistant, was with us in the school. The bilingual teachers met her in the SUM where we shared a good time and the video starring students and made by the teachers who wanted to thank Sehar for her dedication in class was shown.

Sehar has always collaborated with teachers in the design and development of activities and tasks in the bilingual subjects.

We already know that she will be with us again next year,

THANKS SEHAR FOR YOUR HELP. SEE YOU NEXT YEAR !!!!

BACHILLERATO BILINGÜE

El próximo curso 2021-22 la etapa de Bachillerato será completamente bilingüe en el IES Cantillana. Por tanto, todos los alumnos que se matriculen en nuestro centro para cursar esta etapa educativa no obligatoria, recibirán enseñanza bilingüe en dos asignaturas:

  • Educación Física.
  • Filosofía.

Ambas asignaturas se imparten en el curso 1º de bachillerato de cualquiera de las modalidades ofertadas.

El Bachillerato bilingüe tiene como objetivo que los alumnos adquieran competencias en una segunda lengua utilizando directamente el idioma como medio de comunicación en asignaturas que de otra forma se impartirían en castellano.

SEMANA CULTURAL

Once again our school celebrated its Cultural Week (23 – 30 Apri). The idea was to develop an educational project which helps students in their process of learning as much as possible. During the week, they carried out different tasks and presented their work to other students. They became the protagonists of the teaching-learning process.

Una vez más, nuestro centro celebra su Semana Cultural. La idea es desarrollar un proyecto educativo que implique a los alumnos en su propio aprendizaje. Durante la semana, han realizado diferentes actividades y las han presentado a alumnos de otras clases. Se han convertido en los protagonistas de su proceso de enseñanza-aprendizaje.

The Bilingual Project actively contributed with activities like these:

BATTLE OF IDEAS

Students of 1º Bachillerato discussed about different topics in Philosophy.

The group of Social Sciences and Humanities defended the traditional conception of fidelity, unraveling the concepts and values that are derived from it or that conclude in it. On the other hand, the group of Sciences raised a deconstruction of the concept of infidelity and criticized the cultural assessment that is made of it.

Debate entre los dos grupos de Bachillerato en el que cada uno de ellos defendió una serie de ideas relacionadas entre sí. El tema que ellos mismos eligieron fue “La fidelidad”.

El grupo de Bachillerato de Ciencias Sociales y Humanidades defendió la concepción tradicional de la fidelidad, desentrañando los conceptos y valores que de ésta derivan o que en ella concluyen.

Por contra, el grupo de Bachillerato de Ciencias, planteó una deconstrucción del concepto de infidelidad y sometió a crítica la valoración cultural que se hace de ésta.

GAMES OF THE WORLD

P.E. area contributed with the activity GAMES AROUND THE WORLD. CULTURE UNITES US. In this project, the students of 1º ESO researched and explained traditional games from different parts of the world , they did a presentation demonstrating the traditional game and finally, played them.

La asignatura de Educación Física ha organizado la actividad

JUEGOS DEL MUNDO. NOS UNE LA CULTURA

Los alumnos de 1º ESO han realizado una investigación sobre juegos tradicionales de diferentes partes del mundo, han hecho una presentación del juego y, finalmente, los alumnos ponen en práctica dicho juego.

1st ENGLISH LISTENING OLYMPICS

The Bilingual Department organised the 1st ENGLISH LISTENING OLYMPICS.

Our 3rd ESO students were divided into different groups to participate in the quiz:

Firstly, they had to find out the correct picture corresponding to the definition read by the language assistant.

The second part was very funny, after listening to the song PLASTIC, students had to complete the lyrics and fill in the missing words.

The winners were: Trinidad Morejón Campos, Rocío Pérez Ruiz and Lucía Reina Villarreal of 3º ESO D.

La Coordinación Bilingüe ha organizado la I OLIMPIADA DE LISTENING. Para ello, los alumnos de 3º ESO, participantes en el concurso, se han dividido en grupos. En primer lugar, se ha realizado una actividad interactiva en la plataforma MOODLE en la que los alumnos tenían que averiguar la imagen correspondiente a la definición leída por nuestra auxiliar. La segunda parte fue muy divertida, los alumnos debían completar la canción que estaban escuchando.

CONGRATULATIONS TO ALL THE STUDENTS WHO TOOK PART IN THE ACTIVITIES!!!

WE HAD A GOOD TIME PRACTISING ENGLISH.

CONCURSO PORTAVOZ

El Institut français de España ha convocado la segunda edición de Portavoz, el concurso fotográfico dirigido a alumnado de 4º de ESO, 1º y 2º de Bachillerato y de Formación Profesional de Grado Medio, que cursa Francés como primera o segunda lengua extranjera, y que tiene como objetivo promover el plurilingüismo y, en esta edición, abordar a través de la expresión artística la preocupación por el medioambiente.

La participación es individual y la fecha límite para participar es el 1 de junio.

¡¡¡¡PARTICIPA!!!

INTEGRATED BILINGUAL UNIT

India is a diverse country, 

incredibly rich in culture and heritage, 

a unique and special place, cradle of Hinduism and a whole melting pot of religions, land of infinite gastronomy and extremes in every way,… 

a country that surprises and leaves no one indifferent. 

Saris and turbans of all colours, lakes, rivers and temples, Bollywood stars draw a multicoloured landscape: India is the country of contrasts. 

At IES CANTILLANA in a virtual way and with the help of our language assistant, Sehar Dawar, we enter this Asian country and we will take this opportunity to immerse ourselves in the culture and treasures of India.

We have published a magazine with all the activities that ANL teachers and the language assistant have prepared for the students.

Click on the picture to see the magazine.

INDIA Magazine

An exhibition was presented at school, it included a giant flag of the country made by Integration class students, a map with some important cities of India, significant dates in Indian history, a vast information on different festivals celebrated in India throughout the year and we have celebrated them with our language assistant.

The symbol Om appears in the exhibition, too. Om is a mantra or vibration, which attributes great spiritual and creative power, being the basic sound of the universe.

Some paintings of peacock, the national animal of India painted by students in ARTS.

and projects of different subjects:

BIOLOGY: Indian diet

CITIZENSHIP: Gender inequalities in India.

HISTORY: The Independence of India.

MATHS: Famous Indian mathemathician.

TECHNOLOGY: Bangalore, the Silicon Valley of India.

PHILOSOPHY: Hinduism.

Here are some photos of the exhibition which was presented at school:

In PHYSICAL EDUCATION students enjoyed playing kho-kho, a traditional Indian game.

Students visited the exhibition and filled out a questionnaire about it.

We have learnt a lot about INDIA.

CELEBRATING DIWALI

Our language assistant Sehar, from India, told us about DIWALI in class. It is a festival which is
being celebrated these days.

DIWALI is a Hindu holiday which symbolizes the spiritual victory of light over darkness,
good over evil and knowledge over ignorance. Diwali is mostly celebrated in India, but pepople in other parts of the world also celebrate it.

DIWALI means “Row of Lights”, people light up small lamps called diyas and decorate their houses with wonderful designs called Rangoli.

DIWALI lasts 5 days and this year it is celebrated on November, 14th.

Sehar has made a beatiful and colourful Rangoli in our school.

Nuestra auxiliar Sehar, de India, nos ha estado hablando en clase sobre el DIWALI que se está celebrando estos días.

DIWALI es una fiesta hindú que simboliza la victoria de la luz sobre la oscuridad, del bien sobre el mal y del conocimiento sobre la ignorancia. Aunque se celebra especialmente, en la India, en otras partes del mundo también se celebra.

 DIWALI es el Festival de las Luces en el que la gente enciende pequeñas lámparas de aceite denominadas diyas y decora sus casas con maravillosos diseños denominados Rangoli.

DIWALI se celebra este año el 14 de noviembre y se extiende durante 5 días.

Sehar ha realizado un bonito y colorido Rangoli en el instituto.